Facebook noscript imageLindén: Kaxig brud i 1600-talsförpackning
Kultur
Lindén: Kaxig brud i 1600-talsförpackning
Den inte så säljande framsidan av förstaupplagan av Daniel Defoes roman om Moll Flanders. Foto: WikiCommons Public Domain
Den inte så säljande framsidan av förstaupplagan av Daniel Defoes roman om Moll Flanders. Foto: WikiCommons Public Domain

Fräck, underhållande, sorglig och lärorik. Berättelsen om Moll Flanders och det skitiga engelska 1600-talet tål att läsas än i dag. Den lämnar en sorgesamt förälskad.

Tyvärr är hon litterärt undanträngd av sin storebror Robinson Crusoe (ofta kallad Robinson Kruse). Daniel Defoes (1660–1731) berättelse om fattigflickan Moll Flanders som publicerades 1722 med den, i våra ögon, kanske inte säljande titeln The Fortunes and Missfortunes of the famous Moll Flanders. Precis som Crusoe är det en fiktiv memoarberättelse vilket inte var ett ovanligt grepp på 1700-talet. Den handlar om Moll, som föds i Newgatefängelset i London, och hennes öden och äventyr. Defoe ville rikta blicken mot samhällets utstötta och han låter Moll summera sitt eget liv i en kärnfull och skrämmande sammanfattning (min översättning):

Tolv år som hora, fem gånger gift (varav en gång med sin egen bror), åtta år som straffånge och slutligen rik, därefter hederlig och ångerfull.

Flickan Moll tillhör de fattigaste av de fattiga i 1600-talets London. En stad vars levnadsförhållanden skulle få Mogadishu att framstå som Solsidan. Det går fortfarande att skönja spår av hur det var genom att studera Londons gatunamn, som i en del fall har blivit lätt modifierade. I fashionabla affärskvarteret The City of London finns Sherborne Lane, som på Defoes tid hette Shitborne Lane.

I korthet lyder handlingen: Flanders tränas till ficktjuv och när hon slutligen grips döms hon att förvisas till kolonin Virginia i dagens USA. England var långt ifrån den kolonialmakt som det skulle bli senare och Flanders får genom sitt liv uppleva både toppar och dalar. Det är väldigt Daniel Defoe att smyga in överraskningar och vid ett tillfälle råkar hon som sagt gifta sig med sin egen bror. Under en annan period arbetar hon som, ja, prostituerad och sol-och-vårare för att slutligen bli lurad själv av en vacker och rik man, som i själva verket är fattig som en kyrkråtta. Men allt slutar väl och från Amerika återvänder hon till England för att leva sitt liv i botgöring och välgång.

Defoes bok är på samma gång en äventyrssaga och sedelärande. Ibland tolkas den som en tidig skildring av kapitalismen eftersom det mesta i handlingen går att köpa för pengar. Men det är snarare en hyllning till människans överlevnadsförmåga och uppfinningsrikedom. I en tid då kvinnor ansågs ofullkomliga lyckas Moll klara sig själv och hela tiden hitta nya vägar framåt. Oavsett hur dåligt livet är för stunden. Det är därför som Defoe måste pressa in moral och dygd lite här och var i handlingen för att tillfredsställa dåtidens normer och krav. Om hon hade hetat Mike Flanders hade den i stället haft tonen av renodlad hjältesaga lite som Robinson Crusoe, som kom tidigare. Men man bör bortse från moralkakorna för det är en fantastisk roman som både underhåller och överraskar. Stilen i den engelska originaltexten är ibland högtravande och det är därför en ren kulturgärning att förlaget Modernista 2015 gav ut en uppdaterad svensk översättning.

Läs den! Läs och njut!

David Lindén