Facebook noscript imageRoald Dahl blir woke – mamma och pappa tas bort
Nöje
Roald Dahl blir woke – mamma och pappa tas bort
Roald Dahl med sin bok Matilda som är en av böckerna som genomgår en språkförändring. Foto: Inge Gjellesvik/NTB/TT
Roald Dahl med sin bok Matilda som är en av böckerna som genomgår en språkförändring. Foto: Inge Gjellesvik/NTB/TT

Den brittiske barnboksförfattaren Roald Dahls böcker genomgår just nu en stor wokeisering, där många karaktärer blir könsneutrala. Bland annat tas orden mamma och pappa bort och ersätts med förälder. Det är böckerna ”Häxorna” och ”Kalle och chokladfabriken” som görs om.

Roald Dahls barnklassiker ”Häxorna” och ”Kalle och chokladfabriken” ska moderniseras, därför genomgår de en stor wokeisering, skriver The Independent.

Mamma och pappa blir föräldrar och flickor och pojkar blir barn när Dahls barnböcker nu ska moderniseras. Dessutom tas andra kontroversiella ord bort och ersätts med ”mindre kränkande” ord. Till exempel ändras beskrivningen av karaktären ”Augustus Gloop” i ”Kalle och Chokladfabriken” från fet till enorm.

Klassikern raderas efter rasistanklagelser

I boken om Matilda tas hela delar där hon läser ”Djungelboken” bort, på grund av att bokens författare Rudyard Kipling har anklagats för rasism, något som The Telegraph trycker på i sin text om ändringarna.

Andra ord som får omskrivningar i de nya versionerna av Dahls böcker är ”hagga”, om kvinna, blir ”kråka”. ”Hona” ersätts av ”kvinna” och beskrivningen av pluralformen för kvinna har ordet ”flock” ersatts med ”grupp”.

Små män blir små personer

”Oompa-Loompas” sjungande och dansande karaktärer i ”Kalle och chokladfabriken” blir könsneutrala. I stället för att beskrivas som ”små män”, kallas de numer ”små personer”. Beskrivningar av hudfärger tas också bort i de nya versionerna av böckerna.

I boken ”Häxorna” framställs kvinnor som skalliga under perukerna. Här lägger förlaget in ett förklarande tillägg: ”Det finns många andra anledningar till att kvinnor bär peruker och det är inget fel med det”.

Förlaget försvarar sig

Förlaget som ger ut Roald Dahls böcker försvarar ändringarna i böckerna och har lagt till en text i förordet till de nya upplagorna.

”Den här boken skrevs för många år sedan och därför granskar vi regelbundet språket för att säkerställa att alla kan fortsätta njuta av den i dag.”

En talesperson för Roald Dahl Story Company menar att det inte är ovanligt att språket ändras i nya upplagor av gamla böcker.

”När man publicerar nya upplagor av böcker som skrivits för flera år sedan är det inte ovanligt att granska språket som används tillsammans med att uppdatera andra detalje, inklusive en boks omslag och sidlayou.”

Roald Dahl levde mellan 1916 och 1990 och var verksam från 1943 fram till sin död.

Läs även: Drag queen-duo gör turné på Sveriges förskolor

Tomas Hedlund